А
аватар (тело) – uniltìrantokx
ага, я понял – tslolam
Английский язык - 'ìnglìsì
атака - 'eko
авиакомпания - iveh k'nivi s'di
активный - txen
Б
барабан (сделанный из кожи) – au
бежать - tul
безумие - keye'ung
боевой корабль – kunsìp
болван – skxawng
больше - nì'ul
большой – apxa
Большой Леоноптерикс, Последняя Тень – toruk
брат – tsmukan
брат и сестра – tsmuk, tsmuktu
быстрый (быстро) – nìwin
быть в – tok
быть ответственным – Kllfrio (kllfriyo)'
банши(горная) - ikran
бесспорный - law
благосостояние, мир - fpom
близко, близко к - lok
большие (в количестве) - txan
большой (в высоте) - tsawl
большой, благородный - nawm
брать - krrnekx
бросить вызов проблеме - fpeio
будьте - lu
будьте в, займите место - tok
будьте достаточны, 'сделать' - tam
бум - kxangangang
В
в (чем-то) – mì
в то время как – tengkrr
в это время – tsakrr
великий, возвышенный – nawm
веревка – telem
верный – ngay
вертикальный – yey
ветвь (дерева) – vul
ветер – hufwe
взять (возьмите) – munge
видение - äie
Видеть (духовно) – kame
видеть (физически) - tse'a
видеться, показываться – lam
вместе - 'awsiteng
внешность – wrrpa
военная сторона – tsampongu
вождь – eyktan
возможно – kxawm
воин – tsamsiyu
война – tsam
вопрос – txele
воспоминание - 'ok
впереди, перед – eo
время – krr
все - fra'u (frapo)
встреча, собрание – ultxa
врач – toktor
входить – fpxäkìm
выбирать – fxtey
вызов (ритуальный) – fpeio
вытеснять – kurakx
виды растений (Warbonnet) - Eyaye
вращение - kìm
все (весь из, полностью) - nìwotx
вскопать - kllkulat
встреча - ultxa
вступить - fpxäkìm
вы (обращение к множеству аватаров)- aynga
Вы (обращение к взрослому или почитаемому аватару) - nga (ngenga)
выехать - kämakto
высказывание - san
Г
Гексапед – Yerik
где (прилагательное) – peseng, tsengpe
глаз – nari
глаза (два) – menari
говорить – plltxe
год – zìzìt
голос – mokri
голубой – ean
Горное Привидение – ikran
готовый – alaksì
Громадные Камни, Звездный Путь к Небу, Горы Аллилуйа (парящие горы) – Iknimaya
группа людей, собрание – pongu
гид - fyawìntxu
горячий - som
грант - teswotìng
губа - seyri
Д
да – srane
давать, дарить – tìng
далеко (место) – mìso
далеко (направление) – neto
далеко, на расстояние – alìm
два – mune
двадцать два – tsìvol
двигаться, перемещаться – rikx
делать – si
делить - mun'i
демон – vrrtep
день – trr
дерзость - seyri
дерево – utral
Дерево Голосов - Utral Aymokriyä
детские имена – amhul, ansìt, ralu
дитя, ребенок - 'evi
длинный (период времени) – yol
доверчивый – ftue
дождь – tompa
долгое время – nulkrr
должен – zene
дом – kelku
Домашнее Дерево – Kelutrel
до свидания, скоро увидимся – kìyevame
достаточно – nìtam
достаточно, удовлетворительно – tam
достойный - pxan
достигать – pähem
дотрагиваться - 'ampi
дочь - 'ite
друг – lertu
другие – lahe
другой (человек или вещь) – lapo
духовный путь - tireafya’o
действительно - nìngay
действительный - kangay
дольше - nulkrr
довольно - sevin
доктор - toktor
до свидания, Эйва с тобой - Eywa ngahu
дух - tirea
Е
еда – yomtìng
единственный – fko
если – txo
если не, или иначе – txokefyaw
есть (пищу) – yom
Ж
Жалящая Летучая Мышь – riti
жаркий – som
ждать – pey
желтый – rim
женщина – tutee
женщина, глава рода – Tshahìk
животное, зверь – ioang
жизнь – tìrey
живой - rey
жители Пандоры (как они себя называют) - Na'vi
жить, обитать - kelku si
животное духа - tireaioang
З
закрывать, захлопывать – sutx
занятие - kìte'en
запах, вонь – faheu
запретный – kxanì
захват - spe'e
захват - niä
защита – tìhawnu (hawnu)
защищать, прикрывать – hawnu
звезда – tanhì
звериная тропа - tireaioang
звук – pam
здесь, в этом месте – tsatseng (fìtseng)
земля (владения) – atxkxe
земля (почва) – kllte
Змееволк – nantang
знак, знамение – aungia
знать – omun (omum)
зов (вызов, звонить) – syaw
запрещенный - kxanì
запрос - ätxäle
зло - tìkawng
значение - ral
значок - pätsì
зрение - äie
И
идти – käì
извинение - tsap'alute
изучать – steftxaw
изучение, учеба - ftia
или – fu
имеет значение, является важным – tsranten
искать – kllkulat
искусная (вещь) – sìlronsem
итак (или «в таком случае») – ha
и - sì
идиот - skxawng
имя ребенка - Amhul (Änsìt, Ralu )
Иностранец - faketuan (ketuwong)
искусство - tseo
исследовать - steftxaw
К
к другим – aylaru
к (направление) – ne
каждый – frapo
как – na
как и мы – Nìayoeg
как (относится к прилагательному) – peyfa
как (союз) – fyape
как, то же самое что и – tengfya
какой (перед существительным, напр. «какое дерево!») - pe
камень, скала – tskxe
клан - olo'
Клан Голубой Флейты – Omatikaya
когда - krrpe, pehrr
колено – kinamtil
конец цитаты – sìk
копье – tukru
который – a
крыло – tsyal
кто - pesu, tupe
как - peyfa (pxel)
к другим - aylaru
кожица - fkarut
коллега - lertu
Л
легко – nìftue
лес - na'rìng
лететь – tswayon
лидер клана - olo'eyktan
лидерство - eyk
личинка жука – teylu
личность – tute
ложитесь! (на землю) - ne kllte!
ложный, ненастоящий – tsleng
локоть – pxuntil
лук – tsko
лук и стрела - tsko swizaw
лунатик (аватар) – uniltìranyu
лёгкий - atan (ftue)
М
маленький - hì'i
мама - sa'nu
мастерство – tseo
матриарх - tsahìk
мать - sa'nok
Медуза – fpxafaw
между – kip
мертвый – kerusey
место - tseng(e)
мир, благосостояние – fpom
мир (физически) – kifkey
мирный – mawey
Мировой дух силы, божество; Эйва – Eywa
многие – pxay
много (кол-во) – txan
много (снега, солнца) – nìtxan
могучий, сильный, могущественный – fkeu
момент – swaw
Мраколошадь - pa'li
мудрый – txantslusam
муж – muntxa
мужчина – tutean
музыка – pamtseo
мы (включительно) – ayoeng
мы (исключительно) – ayoe
мы; двое (включительно) – moe
мы; двое (исключительно) – ayoeng
мыть – yur
маркер для альтернативных вопросов - srak
мечта - unil
мир - fpom
мир (физический, твердый) - kifkey
мозг - eltu
модель - kenong
может, быть в состоянии - tsun
музыкальный аккорд - waytelem
муха - tswayon
Н
надежный, обоснованный – kangay
назад (направление) - ne'ìm
напряжение, рывок - za'ärìp
начало, первое время - sngä'ikkr
начало, старт, начните - sngä'i
не - ke
Небесный Человек – Tawtute
небо – taw
небольшое количество – ‘it
неистово, со всем сердцем – nìftxavang
непрерывно – nìtut
несчастье – tìkawng
нет (чего либо)– kehe (ke)
нет (отрицание) - rä'ä
нет (перед существительным) - kea
неудачник – tawng
никогда - kawkrr
ни одного - kawtu
нить – kìng
ничего (ничто) - ke'u
но – slä
новости - fmawm
нога – kinam
нос - ontu
ночь - txon
нужда, потребность – kin
нуждаться – tìkin
не делайте - rä'ä
новый - pxasul
О
обед – wutso
обещать – pänutìng
обучение - sänume
объяснять – ralpeng
овощ – kxener
огонь – txep
один - nì'awtu
один (человек) - 'awpo
один (число) - 'aw (nì'awtu)
он – poan
она – poe
он, она - po
они - ayfo, fo
они (двое) – mefo
опасность – hrrap
опасный – lehrrap
освобождать, отпускать – lonu
оскорбление - zoplo
остановка, перерыв –tìftang (txey)
остановиться - ftang
осторожно, будь осторожен - nari si
отец – sempul
охота – taron
Охота за Мечтой (метафора) – Uniltaron
охотник – taronyu
очищать – fkarut
олицетворение - uniltìrantokx
основание - kllte
острый - pxi
от - ftu (ta)
отследите - sutx
очень - nìtxan
П
палец – zekwä
память, воспоминание – ronsem
папа – sempu
первый - 'awve
перемена – latem
песня - tìrol, way
петь – rol
пленник - spe'etu
плохой, зло – kawng
поворот – mìn
поговорка – san
подарок – teswotìng
подражать – renu
пожалуйста – rutxe
пока, Эйва с тобою - Eywa ngahu
показать (показ) – wintxu
полет (стрелы) – kxangngang
полный – teya
помощь (помогите) – srung
понимать (понять) – tslam
попытка (попробовать) - fmi
послание, задание - 'upxare
посылать, отправлять, послать - fpe'
почему - lumpe, pelun
почти – stum
правда - tìngay
правдиво – nìngay
правильный, подходящий – muiä
предвидение, дальновидность – äie
предок – pizayu
представлять, показывать – kenong
прекращение – tìftang
привал – txey, kllkxem
привет – kaltxì
привлекательный, милый – sevin
пример – tìkenong
приносить, принести – zamunge
приходить, приехать - za'u
проводник – fyaxwìntxu
прогулка – tìran
просыпаться – txen
простираться, распространяться - virä
просьба, требованиеt – ätxäle
проходить, проход (напр. тест) - emza'u
прощение – txoa
прыжок (в воду) – tawng
пуля – eyk
путь, дорога - fya'o
пытаться – fmi
поездка - makto
поесть - yom
поехать - kurakx
пойти - kä
поклон - tsko
поклон стрелка - tsko swizaw
потребность - kin, tìkin
правда - tìngay
прежде, перед - eo
преступление - zoplo
прибыть - pähem
прямо - yey
Р
равнина - 'engeng
ради – fpi
разрешать – tung
разрушать, разрушить - ska'a
разум – eltu
разумный червяк – eltungawng
ранний - nì'awve
рассказ – kxetse
рассказать – peng
растение – Eyaye
расцветать - 'ong
ребенок - 'eveng
ритм – kato
рука – pxun
разновидности фруктов - kxener
разновидности овоща - kì'ong
распространение, распространиться - virä
родной брат - tsmuk, tsmuktu
С
с, из (разные варианты) - ta
с (направление) - ftu
с (сопровождение) - hu
с (посредством) - fa
свежий (еда) - pxausul
сверху - ta'em
свет - atan
связать - yìm
связь (природная) - Tsahaylu
священное место - swotu
священный - swok
сделать, закончить- hasey
сейчас – set
Семена Большого Дерева - atrokirina'
семь - kinä
семя - rina'
сердце - txe'lan
середина, центр - kxam
сестра - tsmuke
сила, достоинство - tìtxur
сильный, здоровый - txur
символ - pätsì
скакать верхом – makto
сколько – tsnì
скоро - ye'rin
скорость - tirea
скорость животного - tireaioang
скорость пути - tireafya'o
слабость (слабость человека) - snumìna
слабый - meyp
следовать за – ìla
Слингер - Lenay'ga
слово - lì'u
слушайте (обращение к кому-нибудь) - eltu si
слышать, слушать - tìng mikyun
смешной, забавный – hiyìk
смотреть - tìng nari
смотреть на (смотрите) – nìn
смысл, значение - ral
снова – nìmun
соглашаться – mllte
создавать - ngop
солнце - tsawke
сон, мечта – unil
сообразительный, проницательный - pxi
спасибо - irayo
спасти - zong
спираль - 'iheyu
спрашивать, спросить – pawn
стать - slu
ствол (дерева) – tangek
стоять, оставаться - 'ì'awn
страх - txopu
стрела – swizav
Стурмбист- talioang
существо – swirä
схватить, быстрое хватательное движение – niä
сын - 'itan
сделайте - si
сказать - peng
сигнальный крик - rawke
синий - ean
Синий Клан Флейты - Omatikaya
скала - tskxe
слишком - nìhawng
снаружи - wrrpa
сначала - nì'awve
соединяемый - muntxa
сожгите - nekx
сокращение - mun'i
спокойствие - mawey
среди - kip
становившийся - slu
стенд - kllkxem
странный - hiyìk
Стропальщик (хищное существо) - Lenay'ga
струнный инструмент - i'en
сустав, стержень - til
Т
так (действие, напр. «так, сделай же…») - tsakem
так что (так чтобы) – fte
так что не (так чтобы не) – fteke
Танатор – palulukan
танец – sreu
тело – tokxn (tokx)
территория – kllpxìltu, lok
тест - fmetok, tìfmetok
тихий («тихо!») – fnu
ткать, плести - täftxu
ткач – täftxuyu
тоже, также – nìhawng
то (как объект, «то чувство, то растение») - tsat
только - nì'aw
та (личность, напр. «тот человек») – tsatu
тот - tsakem
тратить время – krrnekx
тренировка, упражнение – tskxekeng
ты - aynga, nga
так себе - ha
тогда - tsakrr
тридцать два - tsìvol
У
убежище – zongteng
убивать (убить) – tspang
удар – takuk
удар (ритм) - 'ekong
ударный инструмент - i'en
удерживать, остановливать (удержите) – fpak
узел, петля – til
улыбка – lrrtok
умелый, быть умелым – tsun
умирать (умерать) – terkup
уничтожение, истребление - nekx
ускакать – kämaktao
ухо – mikyun
уходить, оставлять – txìng
уходить, отбывать - hum
учитель – karyu
учить, учиться – nume
уезжайте - hum
укусил небольшое количество - nì'it
управляемый - tul
утка - tawng
Ф
фрукт - ki'ong
Х
хор – waytelem
хорошая работа - zamuncko
хороший – sìltsan
хорошо – nìltsan
хотеть – neu
храбрый – tsteu
худший - 'e'al
хвост - kxetse
Ц
цель txìm
центр (место в середине) – kxamtseng
Ч
часть – hapxì
чем – to
честь – meuia
червь – ngawng
через – ka
четкий, точный – law
четыре – tsìng
что (действие, «что? как?!») - kempe
чужак (не На'ви) – faketuan
чужестранец - ketuwong, kewong
Ш
шестнадцать – vofu
штопор (в ш полете) – kim
Э
это (вещь) - fi'u
это (действие) – fikem
это здесь, в этом месте - fitseng(e)
этот (человек или вещь) – fipo
этот - fìkem
Я
я – oe
яд – txum
Я - ohe
ясный - law